Das ist im Moment eines meiner schwedischen Lieblingswörter. Also, nicht dass ich es laufend anwende. Neee, überhaupt nicht. Und ich glaube, so richtig gibt es keine Entsprechung auf Deutsch dafür. Jedenfalls nicht in einem einzigen Wort.
Ta hand om bedeutet
sich kümmern,
für jemanden sorgen,
auf jemanden achten. Das ist etwas aktives. Und jemand, der
omhändetagen ist, um den wird sich gekümmert, jemand sorgt für den, jemand achtet auch den. Das ist dann etwas passives. Also mir fällt kein alleinstehendes Wort auf Deutsch dafür ein. Immer wieder begegnen mir auf Schwedisch einfache Wörter, wo man auf Deutsch viel mehr sagen muss. Aber das ist umgekehrt wahrscheinlich auch so...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen